ИНСТРУКЦИЯ
Начальнику оперативной группы
Особенности национальных Областей и специфические условия национального аула требуют при проведении операции от начальника группы и каждого оперативного работника-участника операции политическую выдержанность, стойкость, оперативную честность и гибкость.
Важнейшее политическое значение и сложность операции требуют, чтобы работа всей опергруппы и каждого оперработника в отдельности была проведена предусмотренно, с должным политическим и оперативным тактом, чтобы избежать каких бы то ни было нареканий со стороны колхозных и трудящихся масс и не дать повода а/с элементам к провокациям.
Начальник оперативной группы обязан:
1. Тщательно изучить район операции и каждый оперируемый населенный пункт.
2. Знать весь вверенный ему опер. состав, правильно его расставить, тщательно ориентировать, четко поставить перед каждым работником конкретную задачу.
3. Обеспечить должную работу агенту-осведомительной сети, чтобы знать политические настроения и обстановку в районе.
4. Быстро и решительно деморализовать в зародыше какие бы то ни было попытки и вылазки кулацко-мульско-бандитского элемента.
5. Обеспечить всеми имеющимися средствами телефон, телеграф, коннонарочные и т. д./ четкую связь с опер. составом, действующим в районе, соседними опергруппами и своевременность опер. донесений в УНКВД области.
6. Правильная расстановка оперативных сил местного актива и красных партизан, привлекаемых к операции. Начальник опергруппы должен рассчитать время таким образом, чтобы операция по изъятию глав проходила по возможности единовременно по всему району.
Операцию по изъятию глав тщательно подготовить и провести со всеми опер. предосторожностями, с производством тщательного обыска.
Все обнаруженное при обыске огнестрельное и холодное оружие подлежит безусловному изъятию.
7. Сопротивление арестованных к пункту концентрации со всего района обеспечить надежной охраной (опер. работники, милиция, Совпартактива), исключающую всякую возможность бегства.
8. Начальник группы выделяет соответствующих оперативников для наблюдения за правильным составлением представителями РИков и с/Советов описи имущества, подлежащего конфискации.
9. Нач-ки опергрупп совместно с Н-ками местных РО НКВД, по окончании изъятия глав, на районных тройках докладывают дела на переселяемых, оформляя их соответствующими решениями местных РИков, после чего списки переселяемых ставятся на обсуждение собраний партийно-комсомольских организаций, колхозников и пленумов с/Советов.
Проработка списков переселяемых на собраниях проводится представителями партийно-советских организаций, докладчиками на собраниях опер. работники не выступают.
10. По оформлению дел через РИка, семья каждого переселяемого извещается опер. группой о переселении ее вместе с главой семьи за предел Края. Семье указывается точный срок подъема, место обора и время прибытия на станцию погрузки. Сроки разрабатываются УНКВД Области для каждого района и вручаются начальнику Опергруппы.
Каждая семья должна знать, что ей разрешено везти с собой 30 пудов багажа, в т. ч. обязательно 2-месячный запас продовольствия из расчета 750 гр. хлеба на едока/мукой или зерном: запас печеного хлеба на 14 дней на время следования в пути и др. продукты — мясо, сыр, жиры и т. д. Денежные средства семья может брать неограниченно. Багаж должен быть тщательно упакован с надписью-фамилией владельца и погружаться в багажные вагоны.
С собой в людские вагоны семьям разрешается взять необходимые на путь следования продовольствие, одежду, белье, постельные принадлежности и мелкие вещи домашнего обихода.
Топоры, вилы, пилы и др. орудия к погрузке в людские вагоны не допускаются, а грузятся в вагоны для багажа.
На каждые 5 семей в эшелон должна быть погружена 1 лошадь, с соответствующей упряжью, простейшим с/х инвентарем /плуг, борона/, и запасом фуража на время следования в пути по норме — 8 кгр/ прессованного сена и 4 кг зерна в сутки на каждую голову. На каждую лошадь при погрузке иметь справку ветврача, что лошадь здоровая.
11. В целях пресечения бегства семей после извещения, для наблюдения за ходом упаковки вещей и т. д. Н-к группы прикрепляет к каждой семье по 1–2 активиста, несущих ответственность за своевременный подъем семьи, упаковку багажа и доставку ее на сборный пункт.
Независимо от этого, общее наблюдение за ходом подготовки, сбора семей и ответственность за своевременную организованную доставку семей и багажа к пункту погрузки, лежит на опер. группе района.
12. Каждая переселяемая семья по месту своего жительства, а главы семей в пунктах концентрации должны быть подвергнуты мед. осмотру для выявления инфекционный больных и калек, подлежащих безусловному отсеву.
Главы в пунктах концентрации и семьи по месту жительства должны быть подвергнуты минимальной санобработке. В районах, пораженных оспой, каждому члену переселяемых семей должна быть сделана противооспенная прививка. Справка о противооспенной прививке вкладывается в личное дело переселяемой семьи.
Помимо этого, оперативная группа должна на каждую семью иметь врачебную справку об отсутствии в семье больных. Без этих справок переселяемая семья в эшелон погружена не будет.
13. К моменту подъема семьи Н-к Опер. группы окончательно оформляет дела на переселяемых/приобщает к делу решение РИ-Ка, пленумов с/с, допросы главы, врачебные справки и т. д/. и составляет по установленной форме именной список переселяемых семой, с указанием возраста и пола каждого члена семьи. Особое внимание обратить на точность записей фамилии и имени.
Список вместе с делами вручается Н-ку пункта погрузки при сдаче переселяемых семей.
14. Подъем семей, отправку их из аулов к станциям погрузки производить в строго организованном порядке. Для сопровождения, помимо местного актива, обязательно выделить соответствующее кол-во опер. состава.
Н-к опергруппы, в районе операции которого находится пункт концентрации глав, организует отправку и доставку глав семей к пунктам погрузки в точные сроки и порядке, указанного ему. Н-ком соответствующего УНКВД.
Главы семей направляются к пунктам погрузки на не положенно арестованных в сопровождении усиленной охраны.
Н-к опергруппы обязан строго наблюдать за тем, чтобы в момент отправки семей из аулов, а равно в пути их следования, не были допущены какие бы то ни было экцессы, используя силы местного актива, агентуру, тактично не допускать организацию проводов выселяемых семей за аулы.
15. В процессе следственного опроса изъятия глав Н-к группы обязан для освещения переселяемых в пути следования завербовать необходимое осведомление из расчета 1 осведомитель на каждые 10 семей /что в среднем даст по 1 осв. на вагон/. Списки завербованного осведомления, с характеристиками, сдаются н-ку пункта погрузки.
Учитывая, что в процессе всей операции будет втянуто большое количество участников/оперсостав, войска, милиция, местный районный и с/актив/, н-к опергруппы и весь оперсостав должен наблюдать за тем, чтобы исключить какие бы то ни было элементы /особенно в период описи, изъятия и упаковки имущества/.
Каждый такого рода мельчайший случай, с чьей бы стороны он не исходил, должен быть немедленно строжайшим образом расследован, а виновные привлечены к ответственности.
Источник: С. Гаев, М. Хадисов, Т. Чагаева_ Хайбах: следствие продолжается.