Памяти жертв депортации чеченцев и ингушей в 1944 году
Главная » Все материалы » Публикации

Награда для хранительницы памяти

Справка «МС»
Саидова (Дудаева) Вета Алиевна. Родилась в 1934 году в с. Дуба-Юрт Шалинского района. Отец Веты являлся зажиточным человеком, но после прихода Советской власти подвергся раскулачиванию. В 40-х годах был арестован и провел в тюрьме четыре года. Как и весь чеченский народ, их семья была выслана в Казахстан в феврале 1944 года. Большую часть времени в депортации они прожили в городе Лениногорске. В бесправные и беспросветные годы, проведенные на чужбине, когда чеченская интеллигенция была либо на войне, или же в сталинских тюрьмах и лагерях, ссыльные чеченцы долгими голодными и холодными вечерами проводили время, слушая рассказы стариков о родном крае и, полные драматизма, протяжные узамы одаренных чеченских девочек. Одной из них и была Вета Саидова. Ей, наверное, тогда было чуть больше 10 лет. Из-за трудных времен девочек тогда рано выдавали замуж, и Вету выдали в 14 лет за уроженца села Новые Атаги Саидова Солту. Они вырастили и воспитали пятерых детей: двух дочерей и трех сыновей. Теперь у них у всех свои семьи. В выселении умерло двое детей. Из-за перенесенных во время выселения операций, она стала нетрудоспособной и всю жизнь занималась хозяйством и воспитанием детей. Вета, будучи маленькой и неграмотной, но в силу своего таланта сохранила для нас, потомков, в узамах память о трагедии нашего народа: о выселении и долгих 13-ти годах проведенных на чужбине. Вете Саидовой теперь 78 лет, она проживает в селе Новые Атаги, воспитывает внуков и внучат.
В журнале «Нана» за февраль 2009 года была опубликована статья «Хранительница памяти о народной трагедии» о Вете Саидовой, которая в годы ссылки сочинила узамы и сохранила их для потомков, записав их после возвращения на родную землю сначала на «бобину», а затем переписав на аудиокассету с помощью своих детей. В них она пела об испытаниях, выпавших на долю нашего народа: о расправе над духовными лицами и так называемыми «кулаками» в 30-е годы; о том, как чеченцев, согнав с родной земли, в 44-м насильно сослали в далекий Казахстан, о том, как оставались не погребенными тела умерших в дороге… Если бы она в 2009 году не принесла эту аудиокассету мне, возможно, сегодня никто и не узнал бы об этих узамах, об их содержании. Мне кажется, что творение, тогда еще 10-14- летней неграмотной, но одаренной девочки – это большая находка для чеченского фольклора, и ее маленький подвиг. О трагедии выселения депортированных народов во времена СССР разрешили писать и говорить только в период перестройки и гласности. Тем не менее, Малика Чикуева из села Старые Атаги и Вета Саидова, уроженка села Дуба-Юрт (жительница села Новые Атаги), пели узамы об этом в период геноцида над нашим народом, когда еще был жив Сталин и существовала тираническая власть. Безусловно, это явилось подвигом двух чеченок в то время. В грустных мелодиях узамов девочки - Веты Саидовой и задушевных песнях юной, непосредственной и жизнерадостной Малики Чикуевой, о незаслуженно наказанных и пытавшихся выжить в непривычно тяжелых условиях выселения чеченцев, где первые несколько лет свирепствовали голод, холод и болезни - творчество этих девочек вселяло в сердца измученных людей облегчение и оптимизм.

Эти женщины, будучи девочками-подростками, сочиняли узамы - песни о боли и трагедии разлуки с родными горами, землей предков, молили Всевышнего о милосердии к своему народу, наказании тирана, виновного в их бедах. Они вселяли в сердца людей веру в лучшую жизнь, восстановление справедливости, уверенность в том, что рано или поздно они возвратятся на Кавказ, на Землю отцов. Они оставили нам, потомкам, свои творения как назидание, чтобы мы не забывали, незаслуженно пережитые ими беды, и несмотря ни на что, сохраняли благородство, заповеди отцов, гуманные традиции народа, на которые наши враги всегда отвечали высокомерием, жестокостью, коварством и обманом.
Поэтому, к очередной дате выселения, я попытался добиться награждения Веты Саидовой ведомственной наградой Министерства культуры за ее бесценный вклад в развитие народного песенного творчества (узамаш), и написал письмо-заявление на имя министра Д.А. Музакаева с ходатайством о ее награждении. К сожалению, я забыл тогда включить в заявление и Малику Чикуеву. Но думаю, что со временем вполне заслуженно удостоится награды и Малика Чикуева, которая за свои песни о геноциде чеченского народа, была наказана в те времена властями и отсидела 9 лет в сталинских лагерях от звонка до звонка, но не сдалась.
Говорят, во времена выселения пела песни и известная в прошлом певица Марьям Айдамирова и ее уважали в народе за ее талант, но она в то время была взрослой женщиной.
Сегодня все меньше остается свидетелей выселения, а труд этих женщин уже оставил свой глубокий след в истории и в фольклоре чеченского народа.
Текст моего письма-заявления с рекомендацией о представлении к ведомственной награде Министерства культуры Веты Саидовой к министру культуры Д.А. Музакаеву:
Министру культуры ЧР Музакаеву Дикалу Абузедовичу от главного специалиста-эксперта Архивного управления Правительства ЧР, члена Союза журналистов РФ Бибулатова В. М.
Уважаемый Дикалу Абузедович!
В связи с наступающим Днем Скорби и Памяти 10 мая, рекомендую представить к ведомственной награде Министерства культуры за достижение в песенно-поэтическом жанре Саидову (Дудаеву) Вету Алиевну, 1934 г.р.
Вета Саидова является героиней моей статьи «Хранительница памяти о народной трагедии» (Журнал «Нана», № 2 за февраль 2009 года), через свое творчество (узамы) она сохранила память о выселении нашего народа в Среднюю Азию в 1944 году, и о проведенных на чужбине 13-ти горьких лет. В то время вся наша интеллигенция была либо на войне, либо репрессирована и находилась в сталинских лагерях, а частью уничтожена. Этот пласт истории о трагедии нашего народа освещен нашими писателями только после 90-х годов прошлого века. А такие талантливые девочки из нашего народа, как Малика Чикуева из Старых Атагов и Саидова Вета из Дуба-Юрта, озвучили эту трагедию и боль нашего народа, как говорится, «по свежему следу» трагедии. Благодаря этим девочкам в те трудные годы наш народ сохранил свою веру, традиции и чеченский дух.
С уважением, 
Бибулатов В.М. 9.04.2013 год.
P.S. Прилагаю к заявлению краткую биографию Веты Саидовой и свою статью о ней.
С разрешения Веты Саидовой, аудиокассету с узамами исполненными ею, я передал Министерству культуры. Хочу поблагодарить начальника одного из отделов этого ведомства Рамзана Даудова, зам. министра Рамзана Ахмадова за содействие и помощь в представлении к награде Веты Саидовой и, конечно же, Дикалу Музакаева, за оценку труда этой, уже пожилой женщины, испытавшей на себе все тяготы выселения 1944-1957гг.
Во время награждения героини моей очередной статьи, Рамзан Даудов отметил, что министр культуры не смог приехать лично поздравить Вету Саидову, передал ей слова благодарности от министра и подчеркнул, что ее труд станет достойным вкладом в дело сохранения и популяризации чеченского фольклора среди подрастающего поколения. К тому же, помимо медали «За высокие достижения», Вете Саидовой был сделан ценный подарок от Министерства культуры Чеченской Республики. Тексты ее узамов теперь будут исполнять другие певицы. 
Текст из приказа по Министерству культуры Чеченской Республики:
ПРИКАЗ № 71 л/с
«16» мая 2013 года. 
Г. Грозный
О награждении медалью
Министерства культуры
Чеченской Республики
«За высокие достижения»
Саидовой В.А.
За выдающийся вклад в развитие народного песенного творчества (узамаш),
ПРИКАЗЫВАЮ: наградить ведомственной медалью Министерства культуры Чеченской Республики «За высокие достижения» Саидову Вету Алиевну, жительницу
Села Новые Атаги.
Министр Д.А. Музакаев.

Вахит Бибулатов

Газета «Молодежная Смена» № 50 (1084) от 29 июня 2013 года.


  - 

Категория: Публикации | Добавил: isa-muslim
Просмотров: 59 | Загрузок: 0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:


Предлагаем вашему вниманию:

  • В.В. Путин о чеченцах и ингушах.
  • Я тебе не Коля, а гражданин комендант! История Эльмурза Ульбиева.
  • Указ Президента о реабилитации депортированных народов: мнения крымских татар
  • Что переживает ссыльный или заключенный. Варлам Шаламов о душевных ранах от лагеря.
  • Переименование населенных пунктов Грозненской области (во время депортации чеченского народа).
  • Уничтожение культурного наследия.
  • Золотой мешок белой пшеницы.
  • Богатырев Султан Ибрагимович,
  • Х1АРА А МЕГАРА ДАЦ ДИЦДАН!!!
  • Резолюция Европарламента: Депортация вайнахов в 1944 г. - акт геноцида.

  • Сайт о депортации крымских татар:


    Карта посещаемости сайта:

    Регистрация Вход